Mardevimage - Portfolio en la Web

mardevimage.com


Sitio con portfolio fotográfico a través de 500px.

Photographic portfolio site via 500px.

Una vuelta lejos del centro de Cuzco

https://www.flickr.com/photos/gmarquezuy/sets/72157644456529692/

Fotografías tomadas con un móvil, de escenas cotidianas y lugares comunes, alejándose del centro de la ciudad de Cuzco, Perú. Abril de 2014.

Pictures taken with a mobile, everyday scenes and common places, away from the center of the city of Cuzco, Peru. April 2014.

Dia de peregrinación


http://500px.com/gmarquez/stories/3921781/dia-de-peregrinacion

Este es mi primer intento de hacer un fotorreportaje, fue elaborado en el año 2006 en el dia de la peregrinación hacia el Santuario de la Virgen del Verdún, en el departamento de Lavalleja, en Uruguay. Se puede decir que por esos dias comencé a tomar en serio la fotografía, a trabajar para desarrollarla, ya que hasta ese entonces era algo que estaba latente, entre fotografías esporádicas y que buscaban intrínsecamente desarrollar una forma de ver y relatar.

This is my first attempt to make a photo reportage, was made in 2006 on the day of the pilgrimage to the Virgin of Verdun Sanctuary in Lavalleja in Uruguay. I can say that these days I started taking photography seriously, working to develop it, because until then it was something that was dormant, between sporadic photographs and inherently seeking to develop a way of seeing and telling.

Isla de lobos

http://500px.com/gmarquez/stories/3892174/isla-de-lobos


Un fugaz pasaje por la isla uruguaya que posee la mayor colonia de lobos marinos del hemisferio occidental con aproximadamente 250000 ejemplares. Las fotografías fueron tomadas en uno de los dias más calurosos de enero de 2014, en el que es uno de los veranos más calientes que se recuerden, miles y miles de lobos descansaban y nadaban en el agua debido a las atípicas altas temperaturas. Visitar la isla es una experiencia fascinante que es vivida con un sentimiento de humildad y liberación...

A brief passage by the Uruguayan island that has the largest colony of sea lions of the western hemisphere, with approximately 250,000 specimens. The photographs were taken in one of the hottest days of January 2014, which is perhaps the hottest summer in recent memory, thousands and thousands of wolves rested and swam in the water due to the atypical high temperatures. Visiting the island is a fascinating experience that is lived with a sense of humility and liberation...


Airborne


Trabajo realizado con puntos de vista captados durante una exhibición de aeronaves militares en Montevideo, Uruguay, debido al aniversario Nro. 100 de la fuerza aérea. Fotografías realizadas con un teléfono celular.

Work done with views captured during an exhibition of military aircraft in Montevideo, Uruguay, due to the 100 th anniversary of the Air Force. Pictures taken with a smartphone. 
 

Puerto en tránsito


Como todo puerto, el de la ciudad de Montevideo posee su propio paisaje característico, y enfrenta grandes desafíos de cara a su competitividad, esta es una visión en postales sencillas, dentro de un puerto en lento tránsito hacia su promisorio futuro como motor de desarrollo del pais, desde hace décadas...
Año 2008.
Presentación del trabajo: diaporama sin sonido.

Like any port, the one of the city of Montevideo has its own distinctive landscape and faces big challenges ahead of their competitiveness, this is a simple postcards vision, of a port in slow transit to its promising future as an engine of development of the country for decades...
Year 2008
Presentation of the images: slideshow without sound.

  

entrerrieles


En la actualidad, el gobierno uruguayo ha manifestado en más de una oportunidad su deseo de reflotar el vigor de AFE para movilizar el país, mientras tanto los trabajadores del organismo tratan de mantener corriendo el ferrocarril, y gran parte de la población ve con cierto escepticismo y melancolía la pasividad de las vías. Pero trabajadores que en sus tiempos mozos caminaron junto a sus vías y construyeron una vida en torno al ferrocarril, hoy manifiestan sensaciones encontradas, aunque quizás todos mantienen viva el ansia de ver renacer algo de aquel esplendor, que yace dormido en la memoria de muchos, así como la vía debajo de los arbustos...
Esta simplemente es una historia cotidiana y fugaz de hoy, de emociones encontradas, escondida al pasar de nuestros trenes...
Las fotografías fueron tomadas en estaciones y talleres de AFE de Montevideo y Canelones, en el transcurso del año 2007.

Currently, The government of Uruguay has expressed on more than one occasion their desire to revive the strength of AFE to mobilize the country, while workers of the company try to keep running the railroad, and much of the population views with some skepticism and melancholy the passivity of the rails. But workers who walked in his young times along the tracks, and built a life around the railways, today expressed mixed feelings, though perhaps all keep alive the desire to see the rebirth of some of that splendor that lies sleeping in the minds of many, like the rails under the bushes ...
This is an everyday and ephemeral story, full of conflicting emotions, hidden when passing of our trains .....
The photographs were taken at AFE stations and workshops in Montevideo and Canelones, in the course of 2007.

Fuera Bush


Fotorreportaje realizado los dias 9 y 10 de marzo de 2007, en ocasión del arribo a Uruguay del presidente norteamericano George W. Bush, uno de los más impopulares en la historia de Estados Unidos, y criticado en el mundo entero por su impronta belicista. La particular visita generó actos de repudio a su presencia y las protestas de diversos grupos antiimperialistas, algunos de los cuales causaron destrozos en la céntrica avenida de 18 de Julio de la capital uruguaya. El pasaje del tan controvertido mandatario por suelo uruguayo no fue indiferente para ningún sector de la opinión pública.

Photo coverage of March 9 and 10, 2007, during the visit to Uruguay of the United States President George W. Bush, one of the most unpopular in U.S. history, and criticized in the whole world for its warmonger personality. The visit led to particular acts of repudiation of his presence and the anti-imperialist protests from various groups, some of which caused several damages in the central Avenue "18 de julio"  of the Uruguayan capital. The stay of this controversial president in Uruguayan land was not indifferent to any sector of public opinion.

Arquitectura


Fotorreportaje realizado en la Facultad de Arquitectura de la Universidad de la República. Las fotografías fueron tomadas en el año 2006, y el trabajo está basado en la relación de 'simbiosis' tan particular del edificio y sus habitantes.
Presentación del trabajo: videoclip con música.
Para ver las fotografias en diaporama sin sonido, hacer clic aquí

Photo coverage at the Faculty of Architecture of the University of the Republic, Uruguay. The photographs were taken in 2006, and the work is based on the particular relation of 'symbiosis' between the building and its habitants.
Presentation of the images: Video with music.
To see the pictures in slideshow without sound, click
here

Piqueteros



https://gmarquez.exposure.co/piqueteros

Fotografías tomadas el 5 de febrero de 2007, en ocasión del arribo a Montevideo de “asambleistas“ de Gualeguaychú, provincia de Entre Rios, Argentina, a la Plaza Independencia de la capital uruguaya, donde la intención era la manifestación contra la instalación de la planta de celulosa de capitales finlandeses "Botnia" en Fray Bentos. Lo que pretendió ser un intercambio con el pueblo uruguayo para concientizar sobre el impacto negativo de la instalación de la controvertida pastera, terminó en el repudio y acoso de gente presente en la plaza para la ocasión, por lo que los "piqueteros" debieron ser retirados de la plaza con custodia policial. Este episodio formó parte de la por algunos llamada "guerra de las pasteras" entre Uruguay y Argentina.

Pictures taken on February 5, 2007, on the occasion of the arrival in Montevideo of  "Asamblesitas" (Assembly members) of Gualeguaychú (Entre Rios, Argentina) to Plaza Independencia in the Uruguayan capital, where the intention was to protest against the installation of the cellulose plant  "called Botnia" (Finnish capital) in Fray Bentos. What was intended to be an exchange with the Uruguayan people to raise awareness about the negative impact of the installation of the controversial pulp mill, ended in rejection and harassment of people present in the square for the occasion, so the "protesters" should be taken out the square with police custody. This episode was part of the call by many "war of the pulp mills" between Uruguay and Argentina.